punto moški spol točka, pika; trenutek; mesto; parkirišče za fijakarje ali taksije; čast; stopnja, višina; šiv, vbod; trikotažno blago, pletenine; pavza, počivanje; (sodne) počitnice; vzetek; nekoliko, malce, malenkost; zaključek

~ de admiración klicaj
~ de aguja, ~ de media pletenje
~ de apoyo oporišče
~ de base opora, oporišče
¡~! ¡~ en boca! tiho!
~ céntrico središče; glavni smoter
~ de cita kraj sestanka
~ y coma podpičje
~ de congelación ledišče
~ de contacto stična točka
~ culminante vrhunska točka, višek
~ de detención oporišče; vzrok
~ de disputa sporna točka
~ de ebullición vrelišče
~ (filipino) pameten človek; premetenec
~ de fusión tališče
~ de honor stališče časti, stvar časti
~ interrogante vprašaj
~ de intersección sečišče
~ de observación opazovališče
~ de parada stajališče za fijakarje
¡~ redondo! tiho o tem!
~ de salida, ~ de partida izhodišče; jedro
~ de vista vidik, stališče
colcha de ~ pletena posteljna odeja
géneros, artículos de ~ pletenine
hombre de ~ poštenjak
traje de ~ pletena obleka
~ más o menos približno, okrog
~ menos (que) skoraj
escritor y ~ menos que compositor pisatelj in skoraj tudi skladatelj
a ~ gotov, izgotovljen, pripravljen (jed)
a (buen) ~ o pravem času, začasa, ravno prav
a ~ fijo ob določenem času, točno
a ~ de guerra v vojni pripravljenosti
a ~ de salir pripravljen za potovanje
a tal ~ que... tako (zelo), da ...
al ~ takoj; nenadoma
de ~ pleten
de ~ en ~ vedno bolj, vidno, očitno
de todo ~ popolnoma; v vsakem pogledu
de todo ~ imposible popolnoma nemogoče
en ~ točno, natančno
a las tres en ~ točno ob treh
en ~ a, en ~ de kar zadeva, kar se tiče
en mal ~ o nepravem času
hasta el ~ de (que) tako da
hasta qué ~ v kolikor
hasta cierto ~ tako rekoč, tako nekako
por ~ general v splošnem, sploh
un ~ nekaj
un ~ mejor nekaj boljši
bajar de ~ propadati, rakovo pot iti
bajar el ~ (a) omiliti, oslabiti
dar en el ~ zadeti na težavno točko; zadeti cilj; dobiti
dar (ali hacer) ~ (a) zaključiti, do konca izpeljati
darse un ~ en la boca (fig) jezik za zobmi držati, molčati
no darse ~ de reposo nobenega počitka si ne privoščiti, neutruden biti
dejar las cosas en su ~ stvar kar najbolje opraviti; pravično ravnati; urediti stvar, v red spraviti
es un ~ terrible s tem se ni šaliti, to je nevarna stvar
estar a ~ gotov biti, pripravljen biti (jed); zrel biti (sadje)
ahí está el ~ (fig) za tem grmom tiči zajec
no falta ni ~ ni coma tu ne manjka niti pika na i
llegar a ~ o pravem času priti
no perder ~ zelo previdno ravnati ali postopati
poner ~ final a la conversación končati razgovor
poner a ~ v pripravljenost dejati
poner en su ~ a/c lotiti se česa na pravem koncu; nekaj pravilno oceniti; popraviti
sin faltar (ali quitar) ~ (ni coma) (fig) natančno, obširno, podrobno
quedar en su ~ resnici ustrezati
saber a ~ gotovo vedeti
subir de ~ više se povzpeti; zvišati; izpopolniti se
tener a ~ imeti pripravljeno
tocar el ~ sensible (a) koga v živo zadeti
¡cada cosa en su ~! vse kar je prav!
tomar el ~ meriti na, ciljati
vigilar el ~ (del arroz) paziti na kuhanje (riža)
y ¡~ concluido! in konec s tem! dovolj! nobene besede več!
~s pl petlje
dos ~s dvopičje
~s suspensivos pomišljaji (pike) (ločilo)
los cuatro ~s (cardinales) štiri strani neba
línea de ~s pikčasta črta
por ~s vsak hip; vidno, očitno
andar en ~s prepirati se
poner los ~s muy altos čezmerne zahteve staviti
puesto en sus ~s postaven; v redu
vencer (batir) por ~s zmagati (potolči) po točkah
¡vamos por ~s! govorimo razumno, ne prenaglimo se!



Vir: Špansko-slovenski slovar - Anton Grad

Komentiraj slovarski sestavek