tocar [c/qu] dotakniti se, o-, po-tipati; ganiti; glasba igrati (na glasbilo); biti (ura); razžaliti; pokusiti (jed); okužiti (z); omeniti; domače (na)tepsti; zvoniti; tikati se (koga); pripasti

la caja, el tambor bobnati
~ la campana zvoniti (z zvonom)
~ de cerca (fig) biti vešč (v stroki, poslih)
~ las consecuencias čutiti posledice
~ (la) generala k orožju trobiti ali bobnati
~ ligeramente rahlo se dotakniti, oplaziti; potipati
~ el piano igrati na klavir
~ todos los resortes vse sile napeti
~ la trompa trobentati
le toca la mitad pripada mu polovica
eso me toca muy de cerca to se me zelo tiče
¡eso le toca a V.! to meri (leti) na Vas!
se lo tocaré (gl) zaigral Vam bom to
¿cuándo nos toca (la vez)? kdaj smo na vrsti?
ahora me toca a mí zdaj sem jaz na vrsti
me ha tocado el gordo (fig) zadel sem glavni dobitek
¡toca esos cinco! ¡tócala! udari (v roko)! naj velja!
¡toquemos! velja! udarimo v roke!
no tocamos este artículo tega artikla nimamo na zalogi
~ a fuego zvoniti ob požaru
~ a gloria pritrkavati na velikonočno soboto
~ a misa zvoniti k maši
~ a muerto mrliču zvoniti
~ a su término (ali fin) h kraju iti, konče(va)ti se
a ti te toca obedecer ti moraš ubogati
en cuanto toca a mí kar se mene tiče
~ en el corazón globoko ganiti, do srca iti
el buque no toca en este puerto ladja ne pristaja v tem pristanišču
~se dotikati se, trčiti; mejiti
tocárselas popihati jo, zbežati
los extremos se tocan skrajnosti se dotikajo



Vir: Špansko-slovenski slovar - Anton Grad

Komentiraj slovarski sestavek