cargo m
služba f, položaj m v službi, delovno mesto n
stroški m pl, (finančna) obremenitev
odgovornost, skrb f
DER obtožba f

ZVEZE:
alto cargo (v službi) visoko/vodilno mesto
cargo de conciencia občutek m krivde, slaba vest f
(estar/tener/poner) a cargo de pod skrbjo/skrbništvom koga v izvedbi (biti) odgovoren za
correr a cargo de biti odgovoren za nositi stroške
hacerse cargo de algo prevzeti odgovornost za kaj uvideti izvesti
sin cargo zastonj, brezplačno

RABA:
Ocupa el cargo de comisario europeo. Ima položaj evropskega komisarja., Je evropski komisar.
El nuevo detective está a cargo de la investigación. Novi detektiv je zadolžen za, vodi preiskavo.
Las reparaciones correrán a cargo del propietario. Popravila se opravijo na račun lastnika.
Le dejaron sin cargo alguno. Spustili so ga brez kakršnekoli obtožbe.
Se hizo cargo de su madre. Poskrbel je za svojo mamo.



Vir: Špansko-slovenski splošni slovar - Jasmina Markič, Marija Uršula Geršak, Petra Novak

Komentiraj slovarski sestavek