costar v
(imeti ceno) stati
biti vreden
(napor, delo) vložiti
biti težko (se opravičiti, odreči se čemu)
(čas) vzeti

ZVEZE:
costar caro drago plačati, čutiti posledice
costar creerlo/convencer a alguien težko, komaj verjeti, težko prepričati koga
cueste lo que cueste pa naj stane kar hoče, za vsako ceno

RABA:
¿Cuánto cuesta? Koliko stane?
Lo que más me cuesta es trabajar con él. Najtežje mi je delati z njim.
¿Tanto te cuesta ser amable conmigo? Ti je tako težko biti prijazen z mano?
La explosión de la bomba casi le costó la vida. Eksplozija bombe ga je skoraj stala življenja.
Cuesta reconocerlo, pero es así. Težko je priznati, vendar je tako.
Me cuesta creerlo. Težko verjamem.
Me ha costado mucho trabajo conseguir este puesto. Veliko napora/dela je bilo vloženega, da sem dosegla ta položaj.
Si no me obedeces, te costará caro. Če me ne boš ubogal, te bo drago stalo.
¿Por qué no vienes? ¡Si no te cuesta nada! Zakaj ne prideš? Saj te nič ne stane.



Vir: Špansko-slovenski splošni slovar - Jasmina Markič, Marija Uršula Geršak, Petra Novak

Komentiraj slovarski sestavek