más adv
(primernik más que in más de) bolj, še posebej
zelo
več

ZVEZE:
algo/alguien más še kaj/kdo
a lo más, (todo) lo más največ
a más no poder kolikor lahko, kolikor se zmore več ni mogoče
a más tardar najkasneje
de más odveč, preveč, višek
el/la/los/las más (presežnik) največ, največji večina f, večji del m
es más (poudarimo predhodno trditev) še več, še huje
más bien bolje rečeno prej bi rekli
más o menos tako tako bolj ali manj približno
más querer raje
nada más nič več
nadie más nihče več
nunca más nikoli več
por más que (dopustni veznik) pa čeprav
sin más (ni más) brez razloga kar tako

RABA:
En esta clase hay más de treinta alumnos. V tem razredu je več kot trideset učencev.
Estudia más que el año pasado. Več se uči kot lansko leto.
¡Eres más amable! Kako zelo si prijazen!
Ella es la más pesada de todas tus amigas. Med tvojimi prijateljicami je ona največja tečnoba.
No hay nadie más en la piscina. Nikogar več ni na bazenu.
No hay más de trece personas. Ni več kot trinajst ljudi.
Estoy esperando el autobús más de tres horas. Čakam avtobus že več kot tri ure.
Más quiero ir al partido del fútbol que al teatro. Raje grem na nogometno tekmo kot pa v gledališče.
Nunca viene a visitarme, es más, ni me llama por teléfono. Nikoli me ne obišče, še huje, tudi pokliče ne.
Por más que insistas no te lo compro. Pa če še tako vzrajaš, ti ga ne bom kupil.
¿Qué más? Kaj še?
¿Quién más? Kdo še?
¿Qué más da? Pa kaj?
¿Algo más? Še kaj?
¿Quiere algo más? Želite še kaj?
¿Alguien más? Še kdo?
¡Me da más miedo! Tako me je strah.



Vir: Špansko-slovenski splošni slovar - Jasmina Markič, Marija Uršula Geršak, Petra Novak

Komentiraj slovarski sestavek