màkar (gr. makári)
I.
vez. čeprav, četudi: ja ne mogu to učiniti, pa ~ se ubio; gladan pas laje, ~ da su mu sve ovce na okupu
II.
prisl. vsaj, najmanj: daj mi ~ i najmanju stvar; starija je od mene ~ deset godina
III.
izraža poljubnost zaimka ali prislova: ~ tko kdor koli; ~ gdje kjer koli; ~ što kar koli; ~ kad kadar koli



Vir: Srbskohrvatsko-slovenski slovar - Janko Jurančič

Komentiraj slovarski sestavek