valere*

A)
v. intr. (pres. valgo)

1.
veljati, biti vreden:
far valere le proprie ragioni uveljaviti svoje poglede

2.
biti sposoben, vešč:
farsi valere uveljaviti se

3.
veljati, šteti

4.
biti v veljavi; držati:
sono ragionamenti che non valgono to ne drži, te besede ne držijo

5.
ekst. biti res; biti prav

6.
biti koristen; služiti; biti dovolj:
credo che valga meglio tacere mislim, da je bolje molčati

7.
ekst. pomeniti; pomagati; biti bolje:
che vale protestare? kaj pomaga ugovarjati?
tanto valeva restare a casa bolje bi bilo, če bi ostali doma

B)
v. intr., v. tr.

1.
veljati, biti vreden:
la casa vale vari milioni hiša je vredna nekaj milijonov
non valere un accidente, un cavolo, una cicca, un fico (secco) pren. ne veljati, ne biti vreden piškavega oreha
valere un mondo, un occhio (della testa), un Perù, un tesoro biti zelo vreden, biti vreden celo premoženje

2.
biti enak:
una parola vale l'altra beseda kot vsaka druga
valere, non valere la fatica, la pena, la spesa pren. izplačati, ne izplačati se"okvir"

3.
biti enak, pomeniti:
vale a dire to je, se pravi

4.
prinesti, prinašati:
un podere che può valere due milioni mensili posestvo, ki lahko prinese dva milijona na mesec

C)
v. tr. povzročiti, povzročati, stati:
il troppo lavoro gli valse un grave esaurimento pretirano delo ga je stalo hude izčrpanosti

Č)
➞ valersi v. rifl. (pres. mi valgo) pomagati si; okoristiti, okoriščati se:
valersi dei consigli di qcn. okoristiti se z nasveti nekoga"okvir"



Vir: Veliki italijansko-slovenski slovar - Sergij Šlenc

Komentiraj slovarski sestavek