dick debel; Gestrüpp, Haar: gost, Brei, Suppe: gost, gosto tekoč, Milch: skisan, kisel; Geld, Rechnung, Freund: velik, Fehler: hud, Backe, Finger: otekel; Hündin usw: breja;
dicke Bohne bob;
dicke Luft slab zrak, figurativ kritična situacija, nevarnost;
ein dicker Hund huda napaka;
das ist dick to je pa preveč;
ein dicker Brocken neprijetna zadeva;
ein dickes Fell haben imeti debelo kožo;
einen dicken Kopf haben imeti hude skrbi/imeti mačka;
einen dicken Schädel haben biti trmast;
dick werden rediti/zrediti se;
dick auftragen pretiravati;
eine Sache dick haben biti (česa) naveličan/sit;
es dick hinter den Ohren haben biti zvit, prebrisan, prevejan;
durch dick und dünn skozi vse težave



Vir: Veliki nemško-slovenski slovar - Doris Debenjak, Božidar Debenjak, Primož Debenjak

Komentiraj slovarski sestavek