machen
1. narediti, delati; (tun) počenjati, početi; die Haare, die Küche: urediti, Räume: pospraviti; Angaben: dati, dajati (podatke);
machen lassen pustiti delati/početi, Kleidung: dati delati/v delo;
aufmerksam machen auf opozoriti (na);
froh machen razveseliti;
größer machen povečati;
kleiner machen zmanjšati;
kürzer machen skrajšati;
lächerlich machen smešiti, osmešiti;
länger machen podaljšati;
müde machen utrujati, utruditi;
traurig machen žalostiti, razžalostiti;
unmöglich machen onemogočiti;
weiter machen razširiti;
den Anfang machen začeti, biti prvi;
die Erfahrung machen izkusiti, pridobiti izkušnjo;
Kummer machen žalostiti (koga), delati skrbi (komu);
Mut machen hrabriti (koga)
2. Rechnung: znašati, znesti, biti (zwei und zwei macht vier dva in dva je štiri; das macht 4 Mark to znese 4 marke)
3. biti za, predstavljati, biti (eine traurige Figur machen biti žalostna pojava),
den Hanswurst machen biti za bedaka;
den Sprecher machen biti predstavnik;
Vergnügen machen biti v veselje
4. einen Märtyrer, auf großzügig: delati se (mučenika, velikodušnega)
5. spravljati v;
Angst machen jemandem spravljati v strah (koga);
lachen/weinen machen spraviti v (smeh/jok); zbujati;
Hoffnung machen jemandem zbujati upanje (komu/v kom)
6. einen Sieg, Gewinn, Punkte: doseči (zmago, dobiček, točke)
machen in trgovati z, figurativ krošnjariti z;
ins Bett/in die Hosen machen podelati se;
machen zu narediti za;
von sich reden machen zbujati pozornost;
sich machen narediti se; dobro izgledati; (sich bessern) iti na bolje;
sich machen irgendwohin spraviti se (kam);
sich viel/wenig machen aus biti do (ich mache mir ... veliko mi je do/nič mi ni do) ;
sich Gedanken machen biti zaskrbljen/vznemirjen;
sich Mühe machen truditi se;
sich Sorgen machen biti zaskrbljen, delati si skrbi;
sich dünne machen popihati jo, pocvirnati jo;
sich lächerlich machen osmešiti se;
sich nützlich machen biti koristen, pomagati;
sich unbeliebt machen biti zoprn, neprijeten;
sich unmöglich machen onemogočiti se;
sich [verhaßt] verhasst machen osovražiti se, postati osovražen;
sich machen an etwas lotiti se česa;
sich auf und davon machen pobrati šila in kopita;
sich auf den Weg machen odpraviti se;
sich aus dem Staube machen pocvirnati jo, izginiti;
es sich bequem machen razkomoditi se;
es sich leicht machen vzeti (vse) zelo zlahka;
es wird sich machen bo že šlo;
das [läßt] lässt sich machen to bo šlo;
es ist nichts zu machen ni kaj, nič ne pomaga;
das macht nichts nič ne de;
was macht ...? kaj počne .../kako je kaj z ...?;
mach, [daß] dass ... glej, da ...;
mach's gut! srečno!