Seele, die, (-, -n) duša; bei Federn: srčika; Technik jedro, Elektrizität bei Kabeln: stržen; Heerwesen, Militär svetloba cevi (orožja); figurativ duša, srce;
eine schwarze Seele črna duša;
keine Seele haben biti brezdušen;
arme Seele verna duša v vicah, figurativ revež;
keine Seele nihče, živa duša ne;
eine Seele von Mensch dobra duša;
ein Herz und eine Seele sein biti neločljiva/neločljivi;
sich die Seele aus dem Leib rennen/reden z vsemi silami teči/govoriti;
sich die Seele aus dem Leib husten obupno kašljati; jemandem
die Seele aus dem Leib prügeln (koga) do mrtvega pretepsti;
an:
Schaden an der Seele nehmen/genommen haben biti pokvarjen;
auf:
auf der Seele brennen pekliti (koga);
auf die Seele binden toplo položiti na srce; zabičati;
auf der Seele lasten/liegen ležati na duši, težiti srce;
schwer auf der Seele liegen težiti srce;
aus:
aus der Seele sprechen govoriti od srca, vzeti besedo iz ust;
aus ganzer Seele iz vsega srca, iz vse duše;
in:
in tiefster Seele do dna srca, na dnu srca;
in die Seele schneiden zadeti v srce;
in der Seele leidtun smiliti se v dno srca;
mit:
mit ganzer Seele z vsem srcem;
mit Leib und Seele z dušo in telesom;
von:
sich etwas
von der Seele reden/schreiben olajšati si dušo/srce