stehen (stand, gestanden) stati; Kleidung: pristajati, stati; (sich befinden, sein) im Winkel, auf Rot, auf einer Liste, auf dem Programm, günstig, in der Ecke, die Sonne am Himmel, auf einer Seite, am Beginn, vor dem Bankrott: biti (v kotu, na rdečem, na seznamu, na programu, ugoden, v kotu, sonce na nebu, na eni/čigavi strani, na začetku, pred bankrotom); Thermometer, Barometer: kazati; in der Zeitung, auf etwas eine Strafe usw.: biti zapisan, biti predpisan; am Fließband, am Herd, an der Maschine: delati (pri tekočem traku, pri stroju, pri štedilniku);
geschrieben stehen biti zapisan, pisati (in der Zeitung steht es geschrieben: v časopisu piše) ; Getreide, Chancen usw.:
gut/schlecht stehen dobro/slabo kazati;
zu stehen kommen priti (untereinander: priti eden pod drugega) ;
teuer zu stehen kommen drago stati;
Modell stehen biti za model;
Pate stehen biti za botra;
Wache stehen biti na straži, stražiti;
seinen Mann stehen izkazati se;
einen stehen haben imeti erekcijo, er hat einen stehen stoji mu;
stehen und fallen mit stati in pasti z;
gut stehen mit biti v dobrih odnosih z;
politisch usw. stehen imeti politično itd. stališče;

an:
am Fließband, an der Maschine stehen delati pri tekočem traku, pri stroju;
am Herd stehen biti kuharica/gospodinja;

auf:
auf der Straße stehen biti brezposeln;

außer:
außer Frage stehen ne biti vprašljiv;

bei:
stehen bei jemandem biti odvisno od (koga);

bis:
stehen bis zum Hals, Fenster usw.: segati do (vratu, oken itd.);

für:
stehen für biti sinomim za, garantierend: biti porok za; stellvertretend: zastopati (koga), biti na mestu (koga), biti eden od;

hinter:
stehen hinter jemandem drzati s (kom), podpirati (koga);
im: im ... Winkel stehen mit opisovati ... kot z;
im Briefwechsel stehen mit dopisovati si z;
im Einklang stehen mit biti v skladu z;
im Gesicht stehen biti zapisan na obrazu;
im Verdacht stehen biti osumljen (česa);

in:
in Arbeit/Lohn/Brot stehen bei biti v službi pri;
in Ansehen stehen imeti ugled;
in Blüte stehen biti v cvetu, biti razcveten;
gut in Futter stehen biti dobro rejen;
in Konkurrenz stehen tekmovati z, konkurirati z;
nicht in meiner/seiner Macht stehen (ne) biti v moji/njegovi moči;
in dem Ruf stehen biti na glasu;
in Saft stehen biti v soku;

mit:
stehen mit gut, schlecht usw.: biti na (dobrem, slabem itd.);
wie steht es mit ...? kako je (kaj) z ...?;
sich stehen mit gut/schlecht biti v (dobrih/slabih) odnosih z;

nach:
der Kopf/der Sinn steht mir (nicht) nach... je/ni mi do ...; [Schiffahrt] Schifffahrt
der Wind steht nach Norden veter piha proti (severu);

um:
stehen um gut, schlecht: biti dobro/slabo z;

unter:
unter Anklage stehen biti obtožen (česa);
unter Drogen stehen biti drogiran;
unter Druck stehen biti pod pritiskom;
unter jemandes
[Einfluß] Einfluss stehen biti pod (čigavim) vplivom;
unter Vertrag stehen bei imeti pogodbo z;
unter Zwang stehen biti pod prisilo;

vor:
vor dem Nichts stehen biti pred bankrotom, propasti: ich stehe vor dem Nichts vse je propadlo;

zu:
stehen zu einer Angelegenheit usw. imeti odnos do;
stehen zu jemandem: ne zatajiti (koga), držati s (kom), podpirati (koga);
stehen zu seinem Wort: ne zatajiti (besede), ne požreti (besede);
zu Diensten stehen biti na razpolago;
es steht zu befürchten, hoffen: bati se je, upati je;

zum:
zum Verkauf stehen biti naprodaj;

zur:
zur Abstimmung stehen glasuje se o;
zur Auswahl stehen biti na izbiro;
zur Verfügung stehen biti na razpolago;
sich gut/schlecht stehen biti na dobrem/slabem



Vir: Veliki nemško-slovenski slovar - Doris Debenjak, Božidar Debenjak, Primož Debenjak

Komentiraj slovarski sestavek