treten (trat, getreten) stopiti, stopati; hinein: vstopiti, vstopati, hinaus: izstopiti, izstopati, über: prestopiti, prestopati; mit den Füßen: hoditi po (čem), pohoditi (kaj), teptati, poteptati; (einen Fußtritt geben) brcniti, brcati; eine Delle: z brco narediti; Geflügel, Federwild: spraviti se na (der Hahn tritt die Henne petelin s spravi na kokoš);
sich etwas
treten in den Fuß usw.: zadreti si v nogo;

auf:
auf die Zehen treten stopiti na prste;
auf jemandes
Seite treten postaviti se na stran (koga);
auf das Gas(pedal)/die Kupplung treten pritisniti na plin/sklopko;

durch:
eine Spur durch etwas
treten shoditi potko/sled po;

gegen:
treten gegen etwas brcniti v (kaj);

hinter:
hinter die Wolken treten Sonne: skriti se za oblake;

in:
in die Pedale treten poganjati pedale; Samen usw.:
in die Erde treten zahoditi (seme v zemljo);
in Erscheinung treten pojaviti se, pokazati se;
in den Stand der Ehe treten stopiti v zakonski stan;
in einen Streik treten začeti stavkati;
in Verbindung treten mit povezati se z, navezati stike z;

nach:
treten nach brcati v/poskusiti brcniti (koga, kaj);

über:
übers Ufer treten [Fluß] Fluss: prestopiti bregove;

von:
von einem Fuß auf den anderen treten prestopati se;
sich den Schmutz von den Schuhen treten obrisati si čevlje;

zu:
zur Seite treten stopiti vstran, figurativ umakniti se;
zu Tode treten poteptati;
kürzer treten figurativ omejevati se, omejiti se



Vir: Veliki nemško-slovenski slovar - Doris Debenjak, Božidar Debenjak, Primož Debenjak

Komentiraj slovarski sestavek