face
I. sam.
1. lice, sprednja stran
2. (zunanji) videz
II. gl. soočati se (s čim), biti obrnjen proti, imeti pred seboj

face amount certificates BORZ, AM certifikati na nominalno vrednost
face-to-face discussion osebni pogovor, pogovor na štiri oči
face-to face interviewing STAT osebno anketiranje
face-to-face payment FIN osebno plačilo, plačilo na kraju samem z gotovino, kartico ali čekom
face of an instrument FIN, JUR (točno) besedilo dokumenta/listine
face of invoice R-KNJ, KOM znesek fakture/računa
face lift KOM pog. lepši videz, urejena fasada FIN pog. boljša/lepša (finančna) slika
The reorganization of the company gives their balance sheet a face-lift. Z reorganizacijo firme se je nekoliko popravila njihova bilanca.
face of the note MON vrednost bankovca
face value MON, FIN nominalna vrednost
face value swap FIN izmenjava terjatev po nominalni vrednosti

act in the face of direct orders ravnati v nasprotju z neposrednimi/natančnimi navodili
lose one's face izgubiti dobro ime, izgubiti ugled
run one's face FIN, AM pog. dobiti kredit na lepe oči, izkoristiti svoj videz za pridobitev kredita/posojila

on the face of the bill FIN na sprednji strani menice
on the face of a contract JUR v besedilu pogodbe
on the face of sth. po zunanjem videzu česa, na zunaj

in order to save one's face iz prestižnih razlogov

face altered circumstances soočiti se s spremenjenimi okoliščinami
face heavy competition KOM imeti veliko/močno konkurenco, spopadati/boriti se s hudo konkurenco

faced with bankruptcy FIN pred stečajem

be faced with economic difficulties imeti težave v gospodarstvu, soočati/spopadati se z gospodarskimi težavami npr. država v razvoju



Vir: Veliki angleško-slovenski (moderni) poslovni slovar - Lidija Šega

Komentiraj slovarski sestavek