leave
I. sam.
1. odhod, slovo
2. DEL dopust
II. gl.
1. oditi, zapustiti, odpotovati
2. dovoliti, pustiti

leave of absence DEL (neplačan) dopust, odobrena odsotnost z dela
leave book DEL seznam dopustov
leave and licence JUR služnost, služnostna pravica
leave-pay DEL plača v času dopusta, regres za dopust
leave-train TRANS, TUR počitniški vlak

absence without leave DEL neopravičena odsotnost brez odobrenega dopusta
annual leave DEL letni dopust
casual leave DEL plačani izredni dopust za poroko, pogreb itd.
compassionate leave DEL (poseben) izredni dopust ob elementarni nesreči ali hudi bolezni v družini
earned leave DEL plačani/redni dopust
home leave DEL dopust v domovini za delavce na tujem
maternity leave DEL porodniški dopust
paid/privilege leave DEL (plačani) letni dopust
sabbatical leave DRUŽB, DEL študijski dopust vsako sedmo leto za univerzitetne profesorje
sick leave DEL bolniška, bolniški dopust
special (short) leave DEL izredni dopust
study leave DEL študijski dopust
terminal leave pay DEL odpravnina
ticket of leave JUR odpustnica iz zapora

apply for leave zaprositi za dopust
be (away) on leave biti na dopustu
be done out of one's leave biti ob dopust
break leave oditi (na dopust) brez dovoljenja
exceed one's leave prekoračiti dopust, ne se pravočasno vrniti z dopusta
extend one's leave podaljšati dopust
go on leave iti na dopust
give/grant leave of absence to sb. DEL odobriti komu dopust, odobriti komu odsotnost (z dela)
overstay one's leave prekoračiti dopust, ne se pravočasno vrniti z dopusta
prolong one's leave podaljšati dopust
put in for one's leave zaprositi za dopust, prijaviti dopust
take (one's) leave posloviti se, oditi

with your leave z vašim dovoljenjem

leave in abeyance JUR pustiti mirovati
leave blank pustiti prazno/neizpolnjeno pri izpolnjevanju obrazcev
leave one's card on sb. pustiti komu svojo vizitko
leave the chair DRUŽB prekiniti/končati sejo
leave a competitor behind KOM pog. prehiteti konkurenco
leave harbour/port TRANS izpluti
leave the job/service DEL pustiti službo
leave much to be desired še zdaleč ne biti dovolj (dobro)
leave no stone unturned zelo se potruditi; storiti vse, kar se da

leave out izpustiti, ne vključevati
The contract leaves out all details of financial arrangements. Pogodba ne vključuje podrobnejših določil o financiranju.
leave out of account ne upoštevati

left luggage office TRANS, TUR garderoba
left till called for poštno ležeče
left at station till called for TRANS kar/ki čaka na (železniški) postaji na osebni prevzem

leaving certificate DRUŽB zaključno spričevalo šolsko; DEL priporočilo ob odhodu iz podjetja
leaving examination DRUŽB zaključni izpit
leaving indemnity DEL odpravnina
leaving-off time DEL konec delovnega časa/dne

check on leaving a customs territory izstopna carinska kontrola



Vir: Veliki angleško-slovenski (moderni) poslovni slovar - Lidija Šega

Komentiraj slovarski sestavek