touch
I. sam.
1. dotik, stik
2. kakovost, pečat, sled, značilnost, navdih
3. FIN pog. žicanje, izvabljanje denarja
4. FIN pog. lahko pridobljen denar, nažican/prisleparjen denar
II. gl.
1. dotakniti se
2. FIN pog. žicati, izvabiti denar, nažicati
He touched me for a fiver. Nažical me je za petaka.

touch-and-go business KOM tvegan posel
touches of colour KOM barvni odtenki
touch screen RAČ, BANČ na dotik občutljivi zaslon/videoterminal
touch system/typewriting desetprstno (slepo) tipkanje, slepo pisanje na stroj

be in close touch with sb. imeti s kom tesne stike, biti s kom v tesnih stikih
get in touch with sb. priti v stik s kom
give sth. the finishing touches izpiliti/dodelati kaj; dati piko na i
keep in touch with sb. ostati s kom v stiku, obdržati stike s kom

touch base with sb. pog. posvetovati se s kom, preveriti pri kom
You'd better touch base with the lawyers before you go ahead. Bolje bo, da se na kratko posvetuješ s pravniki, preden boš nadaljeval.
touch the bottom BORZ pasti na najnižjo ceno
touch at a port TRANS ustaviti se v pristanišču, imeti postanek v pristanišču



Vir: Veliki angleško-slovenski (moderni) poslovni slovar - Lidija Šega

Komentiraj slovarski sestavek