čast ženski spol (-i …)

1.
die Ehre; -ehre (družinska Familienehre, moška Mannesehre)
~ in slava Ruhm und Ehren
imeti ~ die Ehre haben
izkazovati ~ ehren, die Ehre erweisen
izkazovati preveč ~i [zuviel] zu viel Ehre antun
izkazovati vojaške ~i militärische Ehren erweisen
izkazati zadnjo ~ die letzte Ehre erweisen
kratiti komu ~ (jemandem) die Ehre abschneiden
zoper ~ in dobro ime ehrabschneidend
čast, komur čast Ehre, dem Ehre gebührt

2.
vljudnostne formule:
s kom imam ~? Mit wem habe ich die Ehre/das Vergnügen?
imel sem Vas že ~ spoznati ich hatte schon die Ehre, Sie [kennenzulernen] kennen zu lernen
~ nam je sporočiti Vam … wir geben uns die Ehre, Ihnen mitzuteilen …

3.
naslov s pravicami: die Würde (akademske/duhovske ~i akademische/geistliche Würden, znamenje ~i ein Zeichen der Würde, najvišje ~i höchste Würden)
|
Vsa ~! Hut ab!
legija ~i die Ehrenlegion
izguba ~i der Ehrverlust
izkazovanje ~i vojska salutiranje: die Ehrenbezeigung/Ehrenbezeugung
kodeks ~i der Ehrenkodex
občutek ~i das Ehrgefühl
pojem ~i der Ehrbegriff
pojmovanje ~i die Ehrauffassung
razžalitev ~i die Ehrenkränkung
rešitev ~i die Ehrenrettung
stvar ~i die Ehrensache
|
brez ~i ehrenlos
streči po ~i ein Ehrabschneider sein
pod ~jo meni: unter (meiner) Würde
sploh: unter aller Würde
biti komu pod ~jo eine Zumutung sein
pri moji ~i! prisega: auf Ehre!/bei meiner Ehre!
v ~ zur Ehre
biti komu v ~ (jemanden) ehren, (jemandem) Ehre machen
šteti v ~ hoch anrechnen/ zur Ehre anrechnen, komu drugemu rühmen an
v ~eh geehrt, figurativno geschätzt
z vsemi ~mi mit allen Ehren
zaradi ~i ehrenhalber
zoper ~ ehrenrührig



Vir: Veliki slovensko-nemški slovar - Doris Debenjak, Božidar Debenjak, Primož Debenjak

Komentiraj slovarski sestavek