hoditi (hódim) gehen, -gehen (naokrog umhergehen, nazaj zurückgehen, okoli herumgehen um, spredaj/naprej vorangehen, vzdolž entlanggehen, za nachgehen, jemandem hinterhergehen)
~ po čem teptati (etwas) treten, mit den Füßen treten
~ peš zu Fuß gehen, laufen
~ okoli česa um (etwas) steigen/herumstreichen
domišljavo ~ stolzieren
dostojanstveno ~ schreiten, dahinschreiten
~ s palico am Stock gehen
počasi ~ trödeln, nuddeln, krebsen
~ s težavo, šepaje humpeln
~ tipaje tappen
tresoče ~ [tappern] tapern
~ z muko sich irgendwohin quälen/schleppen
~ po stopnicah Treppen gehen/steigen
~ v spanju schlafwandeln, traumwandeln
~ v gosjem redu im Gänsemarsch gehen
~ v šolo zur Schule gehen
~ v kino ins Kino gehen, ein Kinobesucher sein
~ v cerkev ein Kirchgänger sein
figurativno ~ lastna pota eigene Wege gehen
figurativno ~ po krivih potih krumme Wege gehen
figurativno ~ v črnini schwarz tragen, Trauer tragen
~ na izlete Wanderungen/Ausflüge machen
figurativno narobe ~ komu (jemandem) nicht in den Kram passen
~ od vrat do vrat Klinken putzen
figurativno ~ po glavi ne iti iz glave im Kopf herumgehen
~ po vodi medicina Wasser treten
figurativno ~ komu v zelje (jemandem) ins Gehege kommen
vrč hodi po vodo, dokler se ne razbije der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht



Vir: Veliki slovensko-nemški slovar - Doris Debenjak, Božidar Debenjak, Primož Debenjak

Komentiraj slovarski sestavek