iti2 (gre, gresta, gredo)

1.
ura, stroj: gehen, stroj: laufen (die Uhr geht, die Machine geht/läuft); figurativno tek stvari: seinen Lauf nehmen;, figurativno potekati gehen, laufen
figurativno ~ gladko [glattgehen] glatt gehen

2.
bližati se kaj gre h koncu (etwas) geht zu Ende
kdo gre proti 60. letu (jemand) geht auf die (60)
ura gre proti polnoči /gre na polnoč es geht auf/gegen Mitternacht

3.
vlak, avto ipd.: peljati fahren

4.
biti mogoč gehen (ne bo šlo es geht nicht)

5.
kapaciteta:
v posodo, vrečo, vagon ipd. gre 5 litrov, 12 kg, 6 ton gehen in (etwas); račun: gehen (kolikokrat gre 5 v 15? wie oft geht 5 in 15?)

6.

tja gre tja spada kos pohištva: passen

7.

omara ipd. gre skozi vrata, hodnik: passen

8.
pritiče komu kot pravica: (jemandem) zustehen, zukommen

9.
se prodaja: gehen (dobro gut, povsod überall, slabo schlecht)

10.
sonce, mesec, zvezde:
~ za goro untergehen (sonce/luna gre za goro die Sonne/der Mond geht unter)

11.

denar je šel (das Geld) ist dahin/weg/futsch
napeljava je šla (die Leitung) ist kaputt



Vir: Veliki slovensko-nemški slovar - Doris Debenjak, Božidar Debenjak, Primož Debenjak

Komentiraj slovarski sestavek