las1 moški spol (lasu; lasje, gen. množina: las) das Haar
človeški ~ das Menschenhaar
betičast ~ das Kolbenhaar
tanek kot ~ haardünn, haarfein, figurativno hauchdünn
…~ Haar-
(barva die Haarfarbe, izpadanje der Haarausfall, koder die Haartolle, nega die Haarpflege, pranje die Haarwäsche, sušenje die Haartrocknung, šop das Haarbüschel, die Haarsträhne)
… za ~e Haar-
(barva das Haarfärbemittel, die Haarfarbe, krema die Haarcreme, krtača die Haarbürste, lak der Haarlack, mrežica das Haarnetz, sprej der Haarspray, sušilnik der Haartrockner, ščipalka der Haarclip, utrjevalec der Haarfestiger)
za striženje ~ Haarschneide-
(aparat die Haarschneidemaschine, der Haarschneider, škarje die Haarschneideschere)
ki ima beloplave/kratke/temne/dolge ~e flachshaarig/kurzhaarig/dunkelhaarig/langhaarig
imeti močne ~e starken Haarwuchs haben
naviti ~e die Haare legen
urediti ~e das Haar machen
puliti si ~e sich die Haare auszupfen, figurativno sich die Haare ausraufen
figurativno ne pustiti dobrega ~u na kom kein gutes Haar an (jemandem) lassen
ne skriviti komu niti ~u (jemandem) kein Härchen krümmen
ne delati si sivih ~ sich keine grauen Haare wachsen lassen
delati komu sive ~e (jemandem) große Sorgen/(großen) Kummer bereiten
na ~ podoben ipd.: aufs Haar
figurativno viseti na ~u auf des Messers Schneide stehen
v ~e ins Haar
figurativno skočiti si v ~e [aneinandergeraten] aneinander geraten, sich in die Haare geraten/kriegen, sich in die Wolle geraten
biti si v ~eh figurativno sich in den Haaren liegen, sich in der Wolle liegen, Zoff haben mit
poraščen z ~mi behaart
za ~ um Haaresbreite, haarbreit, um ein Haar
za ~ uiti smrti, nesreči, bankrotu ipd.: haarbreit an (etwas) vorbeikommen
za ~ uiti smrti dem Tod von der Schippe springen
niti za ~ um kein Haar
za ~e prijeti: an den Haaren
za ~e privlečen figurativno ausgefallen, weit hergeholt
privleči za ~e an den Haaren herbeiziehen
| → lasje



Vir: Veliki slovensko-nemški slovar - Doris Debenjak, Božidar Debenjak, Primož Debenjak

Komentiraj slovarski sestavek