nog|a1 [ô] ženski spol (-e …) anatomija das Bein, stopalo der Fuß; ( medicina iksasta X-Bein, izbočena Hohlfuß, kadilska Raucherbein, kepasta Klumpfuß, konjska Pferdefuß, Spitzfuß, oksasta O-Bein, ploska Plattfuß, razmaknjena Spreizfuß; pri kipih: počivajoča/razgibana Spielbein, nosilna Standbein)
lesena ~a Holzbein
močno se poteča ~a Schweißfuß
indijanci Črna ~a Schwarzfußindianer množina
pri prižnici: der Fuß
figurativno težka ~a pri vožnji z avtomobilom: der Bleifuß
… noge/nog Fuß-, Bein-
(bolezen das Fußleiden, drža die Fußstellung, glivična bolezen die Fußpilzerkrankung, odtis der Fußeindruck, Fußabdruck, zlom der Beinbruch, kad za ~e die Fußwanne, letev za ~e die Fußleiste, opora za ~o die Fußstütze, opornica za ~o medicina die Beinschiene, ščitnik za ~o der Beinschutz)
ne čutiti ~e kein Gefühl im Fuß haben
podstaviti ~o komu (jemandem) ein Bein stellen
zviti si ~o sich den Fuß vertreten
brez ~e medicina beinamputiert

na nogi auf dem Fuß
živeti na veliki ~i auf großem Fuß leben, in großem Stil leben

z nogo mit dem Fuß
sunek z ~o šport der Beinschlag
biti z eno ~o v grobu figurativno am Rand des Grabes stehen/mit einem Fuß im Grabe stehen
dotikati se z ~o koga füßeln
drsati z ~o pri hoji: den Fuß schleifen
vstati z levo ~o mit dem linken Bein aufstehen
zadreti si v ~o pri hoji: sich (etwas) in den Fuß treten
noge, množina:
dolge tenke ~e Storchbeine množina
iksaste ~e X-Beine
z iksastimi ~ami x-beinig, X-beinig
oksaste ~e Säbelbeine
kratke krive ~e Dackelbeine
dobiti ~e figurativno Beine bekommen/kriegen, Füße bekommen
imeti mehke ~e nicht mehr ganz standfest sein
teči: kar nesejo ~e (laufen) was die Beine hergeben
laž ima kratke ~e Lügen haben kurze Beine
ne da bi si zmočil ~e trockenen Fußes
ožuliti si ~e sich wund laufen
razgibati si ~e sich die Beine vertreten
vleči ~e za seboj pri hoji: die Beine nachziehen, hatschen
komu zvezati roke in ~e (jemanden) an Händen und Füßen fesseln
nog, množina:
par ~ das Beinpaar
nega ~ die Fußpflege
potenje ~ der Fußschweiß
umivanje ~ die Fußwäsche, figurativno die Fußwaschung
razkrečenih ~ spreizbeinig
trdih ~ steifbeinig
lahkih ~ schnellfüßig, leichten Fußes
urnih ~ flinkfüßig
ploskih ~ plattfüßig
-beinig (tenkih ~ storchbeinig)
čez noge über die Füße/Beine
spotikati se čez lastne ~e über seine eigenen Füße stolpern

med noge zwischen die Füße/Beine
stisniti rep med ~e den Schwanz einziehen (tudi figurativno)

na nogah auf den Beinen
bolan na ~ah fußleidend
na negotovih ~ah staksig, schwach auf den Beinen, figurativno auf schwachen Beinen
na dveh ~ah auf zwei Beinen, figurativno živ wandelnd
biti na ~ah auf den Beinen/Füßen sein, biti pokonci auf sein
biti na majavih ~ah auf wackligen/schwachen Füßen stehen (tudi figurativno)

na noge auf die Beine
hrom na ~e fußlahm
~ na zadnje ~e kreuzlahm
dvigniti na ~e auf die Beine bringen, lovstvo aufjagen, občinstvo pri koncertu ipd.: mitreißen
pasti na ~e auf die Füße/Beine fallen (tudi figurativno)
pomagati na ~e komu (jemandem) aufhelfen, auf die Beine/Füße helfen, (jemanden) auf die Beine stellen (tudi figurativno), figurativno (jemandem) auf die Sprünge helfen
postaviti na ~e aufstellen, auf die Beine/Füße stellen
postaviti se na lastne ~e figurativno sich auf eigene Füße stellen
postaviti se na zadnje ~e žival: Männchen machen, schön machen, človek: upreti se sich auf die Hinterbeine stellen
šport skok na ~e der Fußsprung
šport skok na ~e skrčeno der Paketsprung
spraviti na ~e auf die Beine bringen/stellen, bolnika: aufpäppeln, občinstvo: mitreißen

od nog von den Füßen
od mladih ~ von klein auf, von den Kindesbeinen an, von jung auf
od ~ do glave von Kopf bis Fuß, von oben bis unten
pod noge:
metati polena pod ~e Knüppel zwischen die Beine werfen, Steine in den Weg legen
vzeti pot pod ~e die Beine in die Hand nehmen, die Beine unter den Arm nehmen

pod nogami unter den Füßen
goreti pod ~ami komu (jemandem) heiß unter den Füßen sein
izgubiti tla pod ~ami figurativno den Boden unter den Füßen verlieren

v nogah in den Beinen

bolečina v ~ah der Fußschmerz

za noge für die Füße/Beine
prostor za ~e die Beinfreiheit
sprej za ~e der Fußspray
vreča za ~e der Fußsack

z nog von den Füßen
stresti si kaj z ~ (etwas) von den Füßen schütteln

z nogami mit den Füßen/Beinen
težave z ~ami das Beinleiden
šport kroženje z ~ami das Beinkreisen
otepati z ~ami hampeln, um sich schlagen
zvoniti z ~ami mit den Beinen/Füßen baumeln



Vir: Veliki slovensko-nemški slovar - Doris Debenjak, Božidar Debenjak, Primož Debenjak

Komentiraj slovarski sestavek