poln1 [ou̯] (-a, -o) voll (kozarec ein volles Glas, lonec ein voller Topf)
nabito ~ gestopft voll, gesteckt voll, prall, prallvoll, zum Bersten voll
~ do roba/vrha gestrichen voll, randvoll
biti do vrha ~ randvoll sein, da teče čez: überlaufen
napol ~ [halbvoll] halb voll
na tričetrt ~ [dreiviertel] drei viertel voll
polne postave vollschlank, füllig
~ tank eine Tankfüllung
~a ura eine volle Stunde, eine geschlagene Stunde, bije: die volle Stunde
~o ime der Vollname, voller Name (s polnim imenom mit vollem Namen)
imeti ~e roke die Hände voll haben, dela ipd.: alle Hände voll haben
v ~i meri in vollem Maße
v ~em pomenu besede im Vollsinn des Wortes
v ~em razcvetu in voller Blüte, in Hochblüte
v ~em razmahu in vollem Gange, auf vollen Tour laufen
s ~o paro mit Volldampf, mit Hochdruck, delati: auf Hochtouren laufen/sein
s ~nimi jadri mit vollen Segeln
s ~imi pljuči vdihavati: in vollen Zügen
figurativno imeti ~ gobec das Maul vollnehmen
mera je ~a das Maß ist voll!, das bringt das [Faß] Fass zum überlaufen
imeti ~o glavo den Kopf voll haben
obratovati s ~o kapaciteto ausgelastet sein
~o izoblikovan durchgebildet, voll ausgebildet
voll- (zaposlen vollbeschäftigt, zavarovan vollversichert)



Vir: Veliki slovensko-nemški slovar - Doris Debenjak, Božidar Debenjak, Primož Debenjak

Komentiraj slovarski sestavek