poln2 [ou̯] (-a, -o) česa: voller (moke, kruha, listja, ljudi voller Mehl/Brot/Laub/Menschen); napolnjen gefüllt (mit); durchsetzt mit; -voll (humorja humorvoll, nemira unruhevoll, odrekanja entsagungsvoll, entbehrungsvoll, spominov erinnerungsvoll, zlih slutenj ahnungsvoll, domišljije phantasievoll), -erfüllt (bolečin schmerzerfüllt), -geladen (energije energiegeladen, problemov problemgeladen), -beladen (kompleksov komplexbeladen), -bedeckt (blata schlammbedeckt, verschlammt), -trächtig (nevarnosti gefahrenträchtig), -verseucht (morskih psov haiverseucht), -reich (odrekanj entbehrungsreich, ovir hindernisreich, razočaranj enttäuschungsreich, užitkov [genußreich] genussreich, napetosti spannungsreich, žil gefäßreich), -froh (upanja hoffnungsfroh); tudi deležniki, navadni pridevniki:
~ brazgotin benarbt
~ cvetja blumig
~ čeri klipprig
~ gubic runzlig, runzelig, verrunzelt
~ lukenj löcherig
~ marog striemig
~ megle durchnebelt
~ osata distelig
~ pare dampfig
~ pečk kernig
~ perja federig
~ plev spelzig
~ prhljaja schuppig
~ rakastih razsevkov verkrebst
~ skrbi sorgevoll, mit Sorge erfüllt
~ vrzeli lückenhaft
~ zemlje erdig
~ uši verlaust
~ vijug verschnörkelt
biti ~ voller … sein, gefüllt mit … sein
figurativno biti ~ energije ein Energiebündel sein
biti ~ sokov les, rastlina: im Saft stehen



Vir: Veliki slovensko-nemški slovar - Doris Debenjak, Božidar Debenjak, Primož Debenjak

Komentiraj slovarski sestavek