špara|ti (-m) sparen
ne ~ti jezika figurativno kein Blatt vor den Mund nehmen
~j jezik! spar dir deine Worte!
kdor jezika ~, kruha strada (man [muß] muss mit der Sprache heraus)



Vir: Veliki slovensko-nemški slovar - Doris Debenjak, Božidar Debenjak, Primož Debenjak

Komentiraj slovarski sestavek