zid moški spol (-u/-a; -ovi) die Mauer, stena die Wand (betonski Betonmauer, kamnit Steinwand, Steinmauer, kiklopski Zyklopenmauer, kletni Kellerwand, notranji Innenwand, ograditveni Umfassungsmauer, podporni/oporni Stützmauer, Futtermauer, Fußmauer, požarni Brandmauer, predalčni Fachwerkwand, pregradni, predelni Scheidemauer, protihrupni Lärmschutzwand, samostanski Klostermauer, temeljni Grundmauer, Fundamentmauer, vrtni Gartenmauer, zaporni Sperrmauer, Schildmauer, zaščitni Schutzmauer, zunanji zaščitni Vormauer, zunanji Außenmauer, iz votlakov Hohlblocksteinwand, jetnišnice Gefängnismauer); das Mauerwerk (nabiti Stampfmauerwerk, vliti Gussmauerwerk, opečni Backsteinmauerwerk, iz naravnega kamna Natursteinmauerwerk, iz oblic Feldsteinmauerwerk, iz lomljencev Bruchsteinmauerwerk, iz klesancev Hausteinmauerwerk, iz kvadrov Quadermauerwerk, rustikalni Bossenwerk)
doprsni ~ die Brüstung
kolenčni ~ der Drempel, der Kniestock
fizika, letalstvo zvočni ~ die Schallmauer
živi ~ figurativno die Menschenmauer,, šport die Mauer
religija ~ solza die Klagemauer
gradnja/postavitev ~u der Mauerbau
odprtina v ~u der Mauerdurchbruch
telo ~u der Mauerkörper
zgornji del ~u die Mauerkrone
figurativno bel kot ~ käseweiß, geisterbleich, weiß wie eine Wand
biti potisnjen ob ~ mit dem Rücken zur Wand stehen
iti z glavo skozi ~ mit dem Kopf durch die Wand wollen
postaviti koga pred ~ ustreliti (jemanden) an die Wand stellen
potisniti ob ~ an die Wand drücken, pri tekmi: an die Wand spielen
zaletavati se z glavo ob ~ mit dem Kopf gegen die Wand rennen



Vir: Veliki slovensko-nemški slovar - Doris Debenjak, Božidar Debenjak, Primož Debenjak

Komentiraj slovarski sestavek