"sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt." (Nemško)

Področje:


Dansko: på betingelse af, at det underretter alle partnerne om sin beslutning med et tilstrækkeligt varsel
Grško: "με την προϋπόθεση να γνωστοποιήσει αυτή την απόφασή του σε όλους τους εταίρους του με έγκαιρη ειδοποίηση"
Angleško: provided that adequate notice of this decision is given to all parties
Francosko: à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant
Nizozemsko: op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt



Vir: IATE - European Union, 2016

Komentiraj slovarski sestavek