efter endelig udformning af teksten i Jurist-Lingvist-Gruppen (Dansko)

Področje: LAW


Dansko: efter gennemgang af teksten i Jurist-Lingvist-Gruppen , efter jurist-lingvisternes endelige udformning af teksten , efter jurist-lingvisternes gennemgang af teksten
Nemško: [RECHTSAKT] in der von den Rechts- und Sprachsachverständigen überarbeiteten Fassung (des Dokuments ...)
Angleško: text finalised by the Working Party of Legal/Linguistic Experts , text finalised by the legal/linguistic experts
Špansko: texto ultimado por el Grupo de Juristas Lingüistas
Estonsko: õiguskeele ekspertide poolt viimistletud tekst
Francosko: texte mis au point par le Groupe des juristes-linguistes , texte mis au point par les juristes-linguistes
Italijansko: testo messo a punto dal Gruppo dei giuristi-linguisti
Malteško: test iffinalizzat mill-Grupp ta' Ħidma tal-Ġuristi-Lingwisti , test iffinalizzat mill-Ġuristi-Lingwisti
Nizozemsko: door de Groep juristen-vertalers bijgewerkte tekst
Poljsko: tekst ostatecznie zredagowany przez Grupę Roboczą Prawników Lingwistów , tekst ostatecznie zredagowany przez prawników lingwistów



Vir: IATE - European Union, 2016

Komentiraj slovarski sestavek