Convenção sobre a Indicação do Peso nos Grandes Volumes Transportados em Barco (Portugalsko)

Področje:


Dansko: konvention angående vægtangivelse på tungt stykgods, der transporteres med skib
Nemško: Übereinkommen über die Gewichtsbezeichnung an schweren, auf Schiffen beförderten Frachtstücken
Grško: Σύμβαση "περί αναγραφής του βάρους επί των μεταφερομένων διά πλοίου μεγάλων δεμάτων"
Angleško: Convention concerning the Marking of the Weight on Heavy Packages Transported by Vessels , Marking of Weight (Packages Transported by Vessels) Convention, 1929
Špansko: Convenio relativo a la indicación del peso en los grandes fardos transportados por barco
Finsko: sopimusehdotus, joka koskee aluksilla kuljetettavien raskaiden kollien painon merkitsemistä
Francosko: Convention concernant l'indication du poids sur les gros colis transportés par bateau
Irsko: an Coinbhinsiún maidir leis an Meáchan a Mharcáil ar Phacáistí Troma arna nIompar in Árthaí
Italijansko: Convenzione concernente l'indicazione del peso sui grossi colli trasportati per via d'acqua
Litovsko: Konvencija dėl sunkių krovinių, pervežamų laivuose, svorio nurodymo
Nizozemsko: Verdrag betreffende de aanduiding van het gewicht op grote stukken vervoerd per schip
Poljsko: Konwencja nr 27 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca wskazywania wagi na ciężkich przesyłkach przewożonych na statkach
Romunsko: Convenția privind privind indicarea greutății pe coletele mari transportate cu vapoarele
Slovaško: Dohovor o označovaní hmotnosti ťažkých zásielok prepravovaných na lodiach



Vir: IATE - European Union, 2016

Komentiraj slovarski sestavek