V záujme zníženia nákladov budú v zasadacej miestnosti k dispozícii iba dokumenty vypracované počas týždňa pred zasadnutím. (Slovaško)

Področje:


Dansko: Af sparehensyn vil kun dokumenter fra ugen inden mødet være til rådighed i mødesalen.
Nemško: Aus Einsparungsgründen liegen im Sitzungssaal nur die Dokumente aus, die erst in der letzten Woche vor der Sitzung erstellt worden sind.
Grško: Προκειμένου να μειωθούν οι δαπάνες, στην αίθουσα διανέμονται μόνον τα έγγραφα της εβδομάδας που προηγείται της συνεδρίασης
Angleško: To reduce costs, only documents produced in the week preceding the meeting will be available in the meeting room.
Špansko: Con el fin de reducir costes, solo estarán disponibles en la sala los documentos elaborados durante la semana anterior a la reunión.
Finsko: Kokoussalissa ovat saatavilla vain kokousta edeltävällä viikolla valmistuneet asiakirjat.
Francosko: Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.
Italijansko: Per motivi di economia saranno disponibili in sala solo i documenti prodotti nella settimana precedente la riunione.
Litovsko: Siekiant sumažinti išlaidas, posėdžių salėje bus pateikti tik per savaitę prieš posėdį parengti dokumentai.
Malteško: Biex jitnaqqsu l-ispejjeż, fis-sala tal-laqgħa ser ikunu disponibbli biss dokumenti prodotti fil-ġimgħa ta' qabel il-laqgħa.
Nizozemsko: Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.
Poljsko: W celu zmniejszenia kosztów w sali obrad będą dostępne tylko dokumenty opracowane w tygodniu poprzedzającym posiedzenie.
Švedsko: av besparingsskäl kommer endast dokument som har framställts veckan före mötet att finnas tillgängliga i möteslokalen



Vir: IATE - European Union, 2016

Komentiraj slovarski sestavek