mycket erfaren tolk (Švedsko)

Področje:


Češko: tlumočník se zvláštními zkušenostmi
Dansko: ansat med stor erfaring, beskæftiget med tolkning
Nemško: Bediensteter mit besonderer Berufserfahrung im Dolmetscherdienst
Angleško: interpreter with special experience
Špansko: agente con destacada experiencia encargado de interpretación
Finsko: erityisen kokenut toimihenkilö, jonka tehtävänä on tulkkaaminen
Francosko: agent particulièrement expérimenté chargé d'interprétation
Irsko: ateangaire le taithí speisialta
Italijansko: agente con particolare esperienza, incaricato di interpretazioni
Litovsko: ypatingą patirtį turintis vertėjas žodžiu
Latvijsko: tulks ar īpašu pieredzi
Nizozemsko: bijzonder ervaren functionaris, belast met tolkwerkzaamheden
Poljsko: tłumacz ustny ze szczególnym doświadczeniem
Slovaško: tlmočník s osobitnou praxou
Slovensko: tolmač s posebnimi izkušnjami



Vir: IATE - European Union, 2016

Komentiraj slovarski sestavek