Dansko: overtrædelse,der består i,at et vidne eller en sagkyndig skjuler eller fordrejer virkeligheden af kendsgerninger Nemško: Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat Grško: παράβαση μάρτυρα ή πραγματογνώμονα ο οποίος αποκρύπτει ή παραποιεί τα πραγματικά γεγονότα Angleško: misconduct of a witness or expert who has concealed facts of falsified evidence Francosko: manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits Italijansko: mancanza d'un testimonio o di un perito che ha dissimulato o falsato la realtà dei fatti Nizozemsko: tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven Portugalsko: falta de uma testemunha ou de um perito que ocultou ou falseou a realidade dos factos