Dansko: punkt på køretøjet,som ikke påvirkes af sammenstødet Nemško: durch den Stoss nicht beeinflusster Punkt Grško: σημείο του οχήματος μη επηρεαζόμενο από την πρόσκρουση Angleško: point of the vehicle not affected by the impact Špansko: punto del vehículo no afectado por la colisión Francosko: point du véhicule non affecté par le choc Italijansko: punto del veicolo non interessato dall'urto Nizozemsko: punt van het voertuig dat door de botsing niet is getroffen Portugalsko: ponto do veículo não afetado pelo impacte