Dansko: angivelsen indledes med ordene "under henvisning til", de bestemmelser,i henhold til hvilke forordningen er udstedt Nemško: die Bestimmungen,aufgrund deren die Verordnung erlassen wird, voranzustellen sind die Worte "gestützt auf" Grško: διατάξεις δύναμει των οποίων εκδίδεται ο κανονισμός προηγουμένης της φράσεως "έχοντας υπόψη" Angleško: the provisions under which the Regulation is adopted preceded by the words "Having regard to" Francosko: les dispositions en vertu desquelles le règlement est arrêté,précédées du mot "vu" Italijansko: le disposizioni in virtù delle quali il regolamento è adottato,preceduta dalla parola "Visto" Nizozemsko: de bepalingen krachtens welke de verordening wordt vastgesteld,voorafgegaan door de woorden "gelet op" Portugalsko: as disposições por força das quais o regulamento é adotado, precedidas da expressão «Tendo em conta»