nadmorska višina prehoda (Slovensko)

Področje:


Bolgarsko: преходна абсолютна височина
Dansko: gennemgangshøjde
Nemško: Übergangshöhe
Grško: μεταβατικό απόλυτο ύψος
Angleško: TA , transition altitude
Špansko: altitud de transición
Estonsko: TA , üleminekukõrgus , üleminekukõrgus merepinnast
Finsko: siirtokorkeus
Francosko: altitude de transition
Irsko: airde trasdula
Hrvaško: prijelazna apsolutna visina
Madžarsko: átváltási magasság
Italijansko: altitudine di transizione
Litovsko: pereinamasis absoliutusis aukštis
Latvijsko: TA , pārejas absolūtais augstums
Nizozemsko: omslagniveau
Poljsko: wysokość bezwzględna przejściowa
Portugalsko: altitude de transição
Romunsko: altitudine de tranziție
Slovaško: prevodná nadmorská výška
Švedsko: genomgångshöjd



Vir: IATE - European Union, 2016

Komentiraj slovarski sestavek