Dansko: med fuldt kendskab til kvindens tilstand Nemško: mit Kenntnis des Gesunheitszustands der Frau Grško: με επίγνωση της κατάστασης της γυναίκας Špansko: a sabiendas del estado del embarazo de la mujer Finsko: naisen raskaudentilasta tietoisena, naisen tilasta tietoisena Francosko: avec connaissance de l'état de la femme Nizozemsko: de toestand van de vrouw kennende Portugalsko: com conhecimento do estado da mulher