Hraniti na hladnem. Zaščititi pred sončno svetlobo. (Slovensko)

Področje: Chemistry


Bolgarsko: Да се държи на хладно. Да се пази от пряка слънчева светлина.
Češko: Uchovávejte v chladu. Chraňte před slunečním zářením.
Dansko: Opbevares køligt. Beskyttes mod sollys.
Nemško: Kühl halten. Vor Sonnenbestrahlung schützen.
Grško: Να διατηρείται δροσερό. Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες.
Angleško: Keep cool. Protect from sunlight.
Špansko: Conservar en un lugar fresco. Proteger de la luz del sol.
Estonsko: Hoida jahedas. Hoida päikesevalguse eest.
Finsko: Säilytä viileässä. Suojaa auringonvalolta.
Francosko: Tenir au frais. Protéger du rayonnement solaire.
Irsko: Coimeád fionnuar. Cosain ó sholas na gréine.
Madžarsko: Hűvös helyen tartandó. Napfénytől védendő.
Italijansko: Tenere in luogo fresco. Proteggere dai raggi solari.
Litovsko: Laikyti vėsioje vietoje. Saugoti nuo saulės šviesos.
Latvijsko: Turēt vēsumā. Aizsargāt no saules gaismas.
Malteško: Żomm frisk. Ipproteġi mir-raġġi tax-xemx.
Večjezično: P235+P410
Nizozemsko: Koel bewaren. Tegen zonlicht beschermen.
Poljsko: Przechowywać w chłodnym miejscu. Chronić przed światłem słonecznym.
Portugalsko: Conservar em ambiente fresco. Manter ao abrigo da luz solar.
Romunsko: A se păstra la rece. A se proteja de lumina solară.
Slovaško: Uchovávajte v chlade. Chráňte pred slnečným žiarením.
Švedsko: Förvaras svalt. Skyddas från solljus.



Vir: IATE - European Union, 2016

Komentiraj slovarski sestavek