Bolgarsko: Размразете замръзналите части в хладка вода. Не разтривайте засегнатото място. Češko: Omrzlá místa ošetřete vlažnou vodou. Postižené místo netřete. Dansko: Forsigtig opvarmning af frostskadede legemsdele i lunkent vand. Gnid ikke det angrebne område. Nemško: Vereiste Bereiche mit lauwarmem Wasser auftauen. Betroffenen Bereich nicht reiben. Grško: Ξεπαγώστε τα παγωμένα μέρη με χλιαρό νερό. Μην τρίβετε την περιοχή που πάγωσε. Angleško: Thaw frosted parts with lukewarm water. Do no rub affected area. Špansko: Descongelar las partes heladas con agua tibia. No frotar la zona afectada. Estonsko: Sulatada külmunud piirkonnad leige veega. Kannatada saanud piirkonda mitte hõõruda. Finsko: Sulata jäätyneet alueet haalealla vedellä. Vahingoittunutta aluetta ei saa hangata. Francosko: Dégeler les parties gelées avec de l’eau tiède. Ne pas frotter les zones touchées. Irsko: Leáigh codanna sioctha le huisce alabhog. Ná cuimil an réimse lena mbaineann. Madžarsko: A fagyott részeket langyos vízzel fel kell melegíteni. Tilos az érintett terület dörzsölése. Italijansko: Sgelare le parti congelate usando acqua tiepida. Non sfregare la parte interessata. Litovsko: Prišalusias daleles atitirpinti drungnu vandeniu. Netrinti paveiktos zonos. Latvijsko: Atkausēt sasalušās daļas ar remdenu ūdeni. Skarto zonu neberzt. Malteško: Ħoll il-partijiet kiesħa bl-ilma fietel. Togħrokx il-parti affettwata. Večjezično: P336 Nizozemsko: Bevroren lichaamsdelen met lauw water ontdooien. Niet wrijven op de betrokken plaatsen. Poljsko: Rozmrozić oszronione obszary letnią wodą. Nie trzeć oszronionego obszaru. Portugalsko: Derreter as zonas congeladas com água morna. Não friccionar a zona afectada. Romunsko: Dezghețați părțile degerate cu apă călduță. Nu frecați zona afectată. Slovaško: Zmrznuté časti ošetrite vlažnou vodou. Postihnuté miesto netrite. Švedsko: Värm det köldskadade området med ljummet vatten. Gnid inte det skadade området.