santuokos registravimo ceremonija, organizuojama kitoje nei civilinės metrikacijos įstaigos patalpos vietoje (Litovsko)

Področje:


Bolgarsko: бракосъчетание извън ритуалната зала на кметството
Češko: uzavření manželství mimo úředně určenou místnost
Dansko: vielse et andet sted end på rådhuset
Nemško: Eheschließung außerhalb des Standesamts
Grško: γάμος τελούμενος εκτός δημοτικού ή κοινοτικού καταστήματος
Angleško: marriage not in a register office or approved premises
Špansko: matrimonio celebrado fuera del juzgado o del ayuntamiento
Estonsko: väljaspool perekonnaseisuasutust sõlmitud abielu
Finsko: muualla kuin vihkijän toimitiloissa toimitettu siviilivihkiminen
Francosko: mariage hors mairie
Irsko: pósadh in áit nach bhfuil ceadaithe ag an gCláraitheoir
Madžarsko: hivatali helyiségen kívüli házasságkötés
Italijansko: matrimonio fuori della casa comunale
Latvijsko: laulības noslēgšana ārpus dzimtsarakstu nodaļas vai citām piemērotām telpām
Malteško: żwieġ ċivili li jsir barra mir-Reġistru taż-Żwieġ
Nizozemsko: huwelijk buiten het gemeentehuis
Poljsko: zawarcie małżeństwa poza lokalem urzędu stanu cywilnego
Portugalsko: casamento celebrado fora da conservatória
Romunsko: căsătorie încheiată în afara sediului autorității administrației publice locale , căsătorie încheiată în afara sediului primăriei , căsătorie încheiată în afara sediului serviciului de stare civilă , căsătorie încheiată în afara sediului serviciului public comunitar local de evidență a persoanelor
Slovaško: uzavretie manželstva mimo matričného úradu
Slovensko: sklenitev zakonske zveze izven uradnih prostorov
Švedsko: vigsel på annan plats än stads- eller kommunhus



Vir: IATE - European Union, 2016

Komentiraj slovarski sestavek