laulāto kopīgas mantas režīms likumisko mantisko attiecību ietvaros (Latvijsko)

Področje:


Bolgarsko: режим на общност на придобитото по време на брака
Češko: společné jmění manželů omezené na majetek a závazky nabyté v průběhu manželství
Dansko: formuefællesskab med hensyn til erhvervelser under ægteskabet , formueordning hvor ægtefællerne i fællesskab ejer formuegoder erhvervet under ægteskabet
Nemško: Errungenschaftsgemeinschaft
Grško: σύστημα της κοινοκτημοσύνης των αποκτημάτων
Angleško: rights arising from sharing of the fruits of the matrimonial partnership , rights arising from the sharing of acquired matrimonial assets
Špansko: régimen de gananciales
Estonsko: abielu jooksul omandatud vara ühisus , abielu kestel soetatud vara ühisus , varaühisus
Finsko: avioliiton aikana kertyneen omaisuuden yhteisyyteen perustuva aviovarallisuusjärjestelmä
Francosko: régime de la communauté d'acquêts , régime de la communauté réduite aux acquêts
Irsko: N/A
Madžarsko: köszerzeményi vagyonközösség rendszere
Italijansko: regime di comunione dei beni , regime di comunione legale
Litovsko: riboto sutuoktinių turto bendrumo režimas , įstatymų nustatytas sutuoktinių turto režimas
Latvijsko: likumiskais laulāto kopīgas mantas režīms
Malteško: komunjoni tal-akkwisti
Nizozemsko: gemeenschap van winst en verlies , stelsel van gemeenschap van aanwinsten
Poljsko: ustrój wspólności dorobku , wspólność ustawowa
Portugalsko: regime da comunhão de adquiridos
Romunsko: regimul comunității de bunuri , regimul comunității legale
Slovaško: režim nadobúdania majetku do bezpodielového spoluvastníctva manželov
Slovensko: režim skupnega premoženja zakoncev
Švedsko: egendomsgemenskap mellan makarna i fråga om egendom som endera av dem förvärvat genom arbete under äktenskapet



Vir: IATE - European Union, 2016

Komentiraj slovarski sestavek