Bolgarsko: „повече за повече“ Češko: zásada „více za více“, „více za více“ Dansko: mere for mere Nemško: "mehr für mehr", Grundsatz "mehr für mehr", Konzept "mehr für mehr", leistungsbezogener Ansatz Grško: "αναλογικά κέρδη", προσέγγιση παροχής κινήτρων Angleško: "more for more" principle, more for more Špansko: más por más Estonsko: põhimõte "rohkem rohkema eest", põhimõte „rohkema eest rohkem” Finsko: enemmällä enemmän Francosko: donner plus pour recevoir plus, plus pour plus, principe "donner plus pour recevoir plus" Irsko: "dá mhéid a dhéantar, is ea is mó a fhaightear", "tuilleann breis tuilleadh" Madžarsko: többért többet Italijansko: principio "di più a chi fa di più", Litovsko: daugiau už daugiau, parama pagal pažangą Malteško: aktar għal aktar Nizozemsko: meer voor meer Poljsko: „więcej za więcej” Portugalsko: princípio "mais por mais" Romunsko: principiul „mai mult pentru mai mult” Slovaško: zásada „viac za viac“, „viac za viac“ Slovensko: načelo „več za več“, „več za več“ Švedsko: mer för mer