načelo, da noben upnik ni na slabšem kot v primeru običajnih insolvenčnih postopkov (Slovensko)

Področje: Financial institutions and credit


Bolgarsko: принцип за справедливо третиране на кредиторите
Češko: zásada, že se žádný věřitel nesmí dostat do méně výhodného postavení
Dansko: princippet om, at ingen kreditorer må stilles ringere , princippet om, at ingen kreditorer må stilles ringere end under normale insolvensbehandlinger
Nemško: Grundsatz "keine Schlechterstellung von Gläubigern als bei regulären Insolvenzverfahren" , Grundsatz "keine Schlechterstellung von Gläubigern"
Grško: αρχή "κανένας πιστωτής δεν υφίσταται μεγαλύτερες ζημίες" , αρχή "κανένας πιστωτής να μη βρίσκεται σε χειρότερη θέση" , αρχή περί μη επιδείνωσης της θέσης των πιστωτών σε σχέση με την αφερεγγυότητα
Angleško: "no creditor worse off than under normal insolvency proceedings" principle , no creditor worse off principle
Špansko: evitación de perjuicios suplementarios para los acreedores , principio de evitar a los acreedores perjuicios superiores a los de los procedimientos ordinarios de insolvencia
Estonsko: põhimõte, et ühegi võlausaldaja olukord ei tohi olla halvem kui tavalises maksejõuetusmenetluses , võlausaldajate halvemasse olukorda panemise vältimise põhimõte , võlausaldajate olukorra halvendamise vältimise põhimõte , võlausaldajate võrdse kohtlemise põhimõte
Finsko: periaate, jonka mukaan velkojat eivät saa jäädä huonompaan asemaan kuin maksukyvyttömyysmenettelyssä , periaate, jonka mukaan velkojat eivät saa jäädä kriisinratkaisussa huonompaan asemaan
Francosko: principe selon lequel aucun créancier ne peut être plus mal traité qu’en cas de liquidation
Madžarsko: „a hitelezők nem járhatnak rosszabbul” elv
Italijansko: principio secondo cui nessun creditore può essere svantaggiato , principio secondo cui nessun creditore può essere svantaggiato rispetto alla procedura ordinaria di insolvenza
Litovsko: principas, kad nė vieno kreditoriaus padėtis neturi būti blogesnė nei taikant įprastinę bankroto procedūrą , principas, kad nė vieno kreditoriaus padėtis nėrai blogesnė
Latvijsko: princips "neviens kreditors nav sliktākā situācijā nekā parastās maksātnespējas procedūras gadījumā" , princips "neviens kreditors nav sliktākā situācijā"
Malteško: il-prinċipju li “l-ebda kreditur ma jmur agħar milli taħt proċedimenti normali ta’ insolvenza” , prinċipju li l-ebda kreditur ma jmur agħar
Nizozemsko: beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn , beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie
Poljsko: zasada niepogarszania sytuacji wierzycieli , zasada, zgodnie z którą wierzyciele nie mogą znaleźć się w gorszej sytuacji w porównaniu do sytuacji, w której zastosowano standardową procedurę postępowania upadłościowego
Portugalsko: princípio de que nenhum credor fica pior , princípio de que nenhum credor fica pior do que num processo de insolvência
Slovaško: zásada neznevýhodnenia veriteľa , zásada, že žiadny veriteľ sa nesmie dostať do znevýhodnenejšieho postavenia
Slovensko: načelo „noben upnik ne sme biti na slabšem“ ,
Švedsko: principen om "inte sämre villkor för borgenär" , principen om ”inte sämre villkor för borgenär än vid normala insolvensförfaranden"



Vir: IATE - European Union, 2016

Komentiraj slovarski sestavek