descontinuação sem valor (Portugalsko)

Področje: Insurance


Bolgarsko: изтичане на срока на действие без заплащане на откупна стойност
Češko: storno bez hodnoty
Dansko: bortfald uden værdi
Nemško: wertloser Verfall
Grško: λήξη χωρίς αξία εξαγοράς
Angleško: to lapse without value
Špansko: expiración sin valor
Estonsko: lepingu katkemine ilma tagasiostuväärtuseta
Finsko: raueta arvottomana
Francosko: cessation sans valeur
Irsko: dul i léig gan luach
Hrvaško: istek bez vrijednosti
Madžarsko: érték nélküli törlés
Italijansko: estinzione anticipata senza il pagamento di un valore
Litovsko: nutraukimas be išmokėjimo
Latvijsko: polises apturēšana bez prēmiju atmaksas
Malteško: ċessazzjoni mingħajr valur
Nizozemsko: verval zonder waarde
Poljsko: rezygnacja bez zwrotu wartości
Romunsko: reziliere fără plată
Slovaško: odstúpenie od zmluvy bez odkupnej hodnoty
Slovensko: predčasna prekinitev brez vrednosti
Švedsko: upphöra utan värde



Vir: IATE - European Union, 2016

Komentiraj slovarski sestavek