staan stond, heeft gestaan

1. stati
Er staat iemand voor de deur. Nekdo stoji pred vrati.
overeind/rechtop staan stati pokonci


2. biti v določenem stanju, položaju
in aanzien staan bij iemand uživati spoštovanje pri kom
in brand staan goreti; goreče hrepeneti po čem
debet staan biti zadolžen, biti v dolgovih
rood staan biti v rdečih številkah
aan het hoofd staan van iets biti na čelu česa
aan iemands kant staan biti na čigavi strani


3. pristajati, pristojati
Die jurk staat je goed. Obleka ti lepo pristaja.


4. pisati, biti napisan
Wat staat er vandaag in de krant? Kaj piše danes v časopisu?
Zijn naam staat op de deur. Njegovo ime je napisano na vratih.


Idiomi:
achter iemand/iets staan podpirati koga/kaj

Dat staat als een paal boven water. To drži kot pribito.

Dat staat voorop. To je najbolj pomembno.

staan te kijken van iets biti presenečen nad čim

Ze weet zich goed staande te houden in een bedrijf met veel mannen. Ona se dobro znajde v podjetju z veliko moškimi.



Vir: Nizozemsko-slovenski slovar - Anita Srebnik

Komentiraj slovarski sestavek