fazer v. delati, izdelovati, narediti, storiti, opraviti, vplivati, realizirati, izvajati, povzročiti, ukreniti, napraviti, ukrepati 
  ○ voltar a fazer alguma coisa storiti nekaj ponovno 
  ○ faço o que posso delam, kar morem 
  ○ fazer os deveres delati domače naloge 
  ○ fazer exame delati izpit 
  ○ fazer bicicletas izdelovati kolesa 
fazer ciclismo / alpinismo kolesariti / planinariti 
  ○ nunca fazes a cama nikdar ne narediš postelje 
  ○ o sofrimento nos faz mais fortes trpljenje nas dela močnejše 
  ○ o sofrimento nos faz mais fortes trpljenje nas dela močnejše 
  ○ que fazemos esta tarde? kaj bomo počeli to popoldne? 
faz 16 anos em agosto avgusta bo star 16 let 
fazer amor e não guerra ljubiti se in ne vojskovati 
fazes-me um favor? (ali) mi narediš uslugo? 
fumar faz mal kajenje škoduje 
não faz mal nič zato 
quanto anos fazes? koliko si star?, koliko let imaš? 
tens que fazer um esforço moraš se potruditi 
porque é que fazes tantas perguntas? zakaj postavljaš toliko vprašanj?, zakaj toliko sprašuješ? 
fazer como se pretvarjati se, kot da ... 
fazer-se v. delati se, pretvarjati se 
  ○ não te faças de esperta comigo ne delaj se pametnega z menoj 

fazer.jpg 



Vir: Portugalsko-slovenski slovar - Radovan Zupanc

Komentiraj slovarski sestavek