ostati tiho (slovensko) glagol

Oblike: ostal, ostala, ostale, ostali, ostalo, ostane, ostanejo, ostanem, ostanemo, ostaneš, ostaneta, ostanete, ostaneva, ostani, ostanimo, ostanita, ostanite, ostaniva, ostat, ostati


Slovenska sopomenka: molčati, tiho, držati jezik za zobmi, oglasiti se ne
Angleški prevod:
be quiet, keep quiet, be silent, keep silent, keep still, hold tongue, keep mouth shut
Nemški prevod:
schweigen
Albanski prevod:
hesht
Francoski prevod:
taire se
Hrvaški prevod:
šutjeti



Vir: Presisov večjezični slovar - Amebis

Komentiraj slovarski sestavek