magári [ȃ] pog.
1. izraža sprijaznjenje s skrajno stopnjo, možnostjo: Čakal te bom magari do polnoči; Za tako sliko dam magari pet tisoč dinarjev; Čevlje lahko prodaš ali pa jih magari podariš |Tudi, Celo| // izraža pritrjevanje, privolitev: Ali bi ga požirek? Magari |Pa daj(te)!| sin.

2. Pd poudarja svoje prepričanje z dodano mislijo: Avto bom prodal, magari z izgubo; Ne dam, magari če se na glavo postaviš; Potem naj me zaprejo, pa magari za več let |Tudi če|; sin. čepràv

E: konvertirano iz veznika magári »čeprav«, prevzetega iz it. magari, prevzetega iz gr. makári »da bi le« iz makários »srečen, blažen«



Vir: Slovar slovenskih členkov - Andreja Žele

Komentiraj slovarski sestavek