eksonim: Abidžan

Besedne oblike:
rodilnik: Abidžana
pridevnik: abidžanski

Izvirno ime:
izvirno ime: Abidjan
jezik izvirnega imena: francoski

Prevodi eksonima:

angl.: enako originalnemu imenu
fran.: izvirno ime
nem.: enako originalnemu imenu
špan.: enako originalnemu imenu
rus.: Abidžan
ital.: enako originalnemu imenu
hrv.: enako originalnemu imenu
madž.: enako originalnemu imenu

Temeljni geografski podatki:
pomenski tip: naselje
celina, ocean: Afrika
država, morje: Slonokoščena obala
zemljepisna širina: 5° 20' 11" S
zemljepisna dolžina: 4° 1' 36" Z

Drugi atributi:
vrsta podomačenja: transkribirano ime, delno z domačimi končnicami
status: nestandardiziran
priporočljivost rabe: manj priporočljiva raba
alonim:

Viri:
Cigaletov Atlant (1869–1877):
Orožnov šolski atlas (1902):
De Agostinijev šolski atlas (1941):
Medvedov Veliki atlas sveta (1972):
Veliki družinski atlas sveta (1992, 1996):
Atlas 2000 (1997): Abidžan
Monde Neuf (2003):
Šolski atlas Mladinske knjige (2005): Abidžan
Veliki atlas sveta (2005):
Drugo:

Razno:
etimologija: O imenu naselja obstaja zgodba: ko so Francozi prispeli sem, so srečali nekaj žensk in jih povprašali, kje so. Ženske jih niso razumele in so odgovorile "T'chan m'bi djan ", kar pomeni "Pravkar smo sekale listje". Francozi so to zabeležili in s tem izrazom poimenovali naselje, ustanovljeno leta 1903.
opombe:



Vir: Slovar slovenskih eksonimov - Drago Kladnik, Drago Perko, Geografski inštitut Antona Melika ZRC SAZU

Komentiraj slovarski sestavek