eksonim: Brenner

Besedne oblike:
rodilnik: Brennerja
pridevnik: brennerski

Izvirno ime:
izvirno ime: Brennerpass/Passo del Brennero
jezik izvirnega imena: nemški/italijanski

Prevodi eksonima:

angl.: Brenner Pass
fran.: Col du Brenner
nem.: izvirno ime
špan.: enako originalnemu imenu
rus.: Brenner
ital.: izvirno ime
hrv.: ni znano ali ne obstaja
madž.: Brenner-hágó

Temeljni geografski podatki:
pomenski tip: kopenska reliefna oblika
celina, ocean: Evropa
država, morje: Avstrija/Italija
zemljepisna širina: 47° 0' 24" S
zemljepisna dolžina: 11° 30' 28" V

Drugi atributi:
vrsta podomačenja: prevzeto in prilagojeno ime
status: nestandardiziran
priporočljivost rabe: manj priporočljiva raba
alonim:

Viri:
Cigaletov Atlant (1869–1877):
Orožnov šolski atlas (1902): Brenner
De Agostinijev šolski atlas (1941):
Medvedov Veliki atlas sveta (1972):
Veliki družinski atlas sveta (1992, 1996):
Atlas 2000 (1997):
Monde Neuf (2003):
Šolski atlas Mladinske knjige (2005): Brenner
Veliki atlas sveta (2005): Brenner
Drugo:

Razno:
etimologija: Ime prelaza izhaja iz imena ljudstva Breuni, ki je nekoč naseljevalo to območje. Njegovo ime je lahko keltskega izvora in pomeni 'Prebivalci gora'. Manj verjetna je imenska različica 'Oglarji'.
opombe:



Vir: Slovar slovenskih eksonimov - Drago Kladnik, Drago Perko, Geografski inštitut Antona Melika ZRC SAZU

Komentiraj slovarski sestavek