eksonim: Gardsko jezero

Besedne oblike:
rodilnik: Gardskega jezera
pridevnik: gardskojezerski

Izvirno ime:
izvirno ime: Lago di Garda/Benàco
jezik izvirnega imena: italijanski

Prevodi eksonima:

angl.: Garda Lake
fran.: Lac de Garde
nem.: Gardasee
špan.: Lago de Garda
rus.: Garda
ital.: izvirno ime
hrv.: enako originalnemu imenu
madž.: Garda-tó

Temeljni geografski podatki:
pomenski tip: kopenski hidronim
celina, ocean: Evropa
država, morje: Italija
zemljepisna širina: 45° 33' 43" S
zemljepisna dolžina: 10° 37' 50" V

Drugi atributi:
vrsta podomačenja: popolno prevedeno ime
status: nestandardiziran
priporočljivost rabe: priporočljiva raba
alonim:

Viri:
Cigaletov Atlant (1869–1877): Gardsko Jezero
Orožnov šolski atlas (1902): Garda Jezero/Gardsko Jezero
De Agostinijev šolski atlas (1941):
Medvedov Veliki atlas sveta (1972):
Veliki družinski atlas sveta (1992, 1996): Gardsko jezero
Atlas 2000 (1997):
Monde Neuf (2003): Gardsko jezero
Šolski atlas Mladinske knjige (2005): Gardsko jezero
Veliki atlas sveta (2005): Gardsko jezero
Drugo:

Razno:
etimologija: Jezero je poimenovano po mestu Garda ob njegovi južni obali, katerega ime pomeni 'Straža, Stražni stolp'.
opombe: Latinsko ime za mesto Garda je bilo Benacus, kar pomeni 'Dve vodi', saj naselje stoji na mestu, kjer se jezero razcepi v dva kraka.



Vir: Slovar slovenskih eksonimov - Drago Kladnik, Drago Perko, Geografski inštitut Antona Melika ZRC SAZU

Komentiraj slovarski sestavek