eksonim: Manča

Besedne oblike:
rodilnik: Manče
pridevnik: manški

Izvirno ime:
izvirno ime: La Mancha
jezik izvirnega imena: španski

Prevodi eksonima:

angl.: enako originalnemu imenu
fran.: La Manche
nem.: Mancha
špan.: izvirno ime
rus.: La-Manča
ital.: La Mancia
hrv.: enako originalnemu imenu
madž.: enako originalnemu imenu

Temeljni geografski podatki:
pomenski tip: naravna pokrajina
celina, ocean: Evropa
država, morje: Španija
zemljepisna širina: 39° 19' 6" S
zemljepisna dolžina: 1° 44' 22" Z

Drugi atributi:
vrsta podomačenja: transkribirano ime, delno z domačimi končnicami
status: nestandardiziran
priporočljivost rabe: priporočljiva raba
alonim:

Viri:
Cigaletov Atlant (1869–1877): Manča
Orožnov šolski atlas (1902):
De Agostinijev šolski atlas (1941):
Medvedov Veliki atlas sveta (1972):
Veliki družinski atlas sveta (1992, 1996): La Manča
Atlas 2000 (1997):
Monde Neuf (2003):
Šolski atlas Mladinske knjige (2005):
Veliki atlas sveta (2005): Manča
Drugo:

Razno:
etimologija: Pokrajinsko ime verjetno izhaja iz arabskega izraza al-mansha v pomenu 'sušna zemlja, divjina'.
opombe:



Vir: Slovar slovenskih eksonimov - Drago Kladnik, Drago Perko, Geografski inštitut Antona Melika ZRC SAZU

Komentiraj slovarski sestavek