eksonim: Peloponez

Besedne oblike:
rodilnik: Peloponeza
pridevnik: peloponeški

Izvirno ime:
izvirno ime: Pelopónnisos
jezik izvirnega imena: grški

Prevodi eksonima:

angl.: Peloponnese/Peloponnesos/Peloponnesus
fran.: Péloponnèse
nem.: Peloponnes
špan.: Peloponeso/Morea
rus.: Peloponnes
ital.: Peloponneso
hrv.: Peloponez
madž.: Peloponnészoszi-félsziget/Peloponnészosz

Temeljni geografski podatki:
pomenski tip: obalna reliefna oblika/upravna enota
celina, ocean: Evropa
država, morje: Grčija
zemljepisna širina: 37° 27' 25" S
zemljepisna dolžina: 22° 11' 12" V

Drugi atributi:
vrsta podomačenja: fonetično zapisan koren, slovenske končnice
status: nestandardiziran
priporočljivost rabe: nujna raba
alonim:

Viri:
Cigaletov Atlant (1869–1877): Pelopones
Orožnov šolski atlas (1902): Polotok Morea
De Agostinijev šolski atlas (1941): Moreja/Peloponez
Medvedov Veliki atlas sveta (1972):
Veliki družinski atlas sveta (1992, 1996): Peloponez
Atlas 2000 (1997): Peloponez
Monde Neuf (2003): Peloponez
Šolski atlas Mladinske knjige (2005): Peloponez
Veliki atlas sveta (2005): Peloponez
Drugo:

Razno:
etimologija: Ime v pomenu 'Pelopov otok' je zloženka rodilniške oblike imena Tantalovega sina Pelopa iz grške mitologije in izraza nēsos v pomenu 'otok'. Nekdanje ime Morea naj bi bilo izpeljano iz latinskega izraza moris v pomenu 'murva', kar bi se lahko nanašalo bodisi na njegovo obliko bodisi na obilico rastišč tega drevesa na polotoku.
opombe:



Vir: Slovar slovenskih eksonimov - Drago Kladnik, Drago Perko, Geografski inštitut Antona Melika ZRC SAZU

Komentiraj slovarski sestavek